GENERAL TERMS & CONDITIONS
INFORMATION D'ENTREPRISE
36 Aigyptou Avenue, 6030 Larnaca, Chypre
+35724030388
Allobet est exploité par Onlive Support Services, une société à responsabilité limitée, dont le siège social est situé au 36 Aigyptou Avenue, 6030 Larnaca, Chypre. Le fournisseur de services de jeux vidéo N.V. a accordé une sous-licence aux services d'assistance Onlive. Il est titulaire de la licence principale n ° 365 / JAZ établie à Curaçao.
Allobet est autorisé par Gaming Curacao
CONDITIONS D'UTILISATION DES SERVICES
1. INTRODUCTION: DÉFINITIONS CLÉS ET ÉLÉMENTS DE VOS CONDITIONS D'UTILISATION
1.1 Les définitions suivantes sont utilisées dans ces termes et conditions:
"Dispositif d'accès" désigne tout moyen électronique d'accéder aux Services, y compris, mais sans s'y limiter, les ordinateurs, les smartphones, les téléphones multifonctions, les tablettes, les appareils tactiles ou tout système de divertissement à domicile tel que les consoles de jeux vidéo et les téléviseurs intelligents ( autres moyens distants);
"Conditions de Bonus" désigne les termes et conditions et / ou les règles concernant les promotions, les bonus et les offres spéciales qui peuvent s'appliquer de temps à autre à une partie quelconque des Services;
«Conditions de téléchargement» désigne toutes les conditions d'utilisation supplémentaires que vous êtes tenu de confirmer à votre utilisateur final dans le cadre du téléchargement et / ou de l'installation de tout logiciel que vous pouvez télécharger pour pouvoir utiliser le site Web.
"Commission des jeux de hasard" désigne l'organe de réglementation des jeux de hasard commerciaux de Curaçao dont le site Web est à l'adresse https://www.curacao-egaming.com/ "Conditions générales" désigne les termes et conditions énoncés dans ce document;
"Groupe" désigne par rapport à une partie, une société qui est de temps à autre une filiale ou la société de holding ultime de cette partie ou une autre filiale directe ou indirecte de cette société.
"Politique de confidentialité" désigne la politique de confidentialité de l'opérateur accessible via le lien "Politique de confidentialité";
"Règles" désigne les règles de paris et les règles de jeux spécifiquement applicables au type de paris et / ou de jeux concerné, telles qu'identifiées plus en détail aux paragraphes 1.3.1 et 1.3.2;
"Services" désigne, le cas échéant, les services proposés actuellement par l'Opérateur via le site Web, Telebetting et / ou via toute application de Dispositif d'accès;
"Télébet" désigne le service de paris par téléphone actuellement proposé par l'Opérateur;
"Conditions d'utilisation" désigne (a) les Conditions générales; (b) la politique de confidentialité; (c) le cas échéant, conformément au paragraphe 1.3, les règles, conditions de bonus et conditions supplémentaires applicables aux services que vous utilisez; et (d) les conditions de téléchargement; et
"Site Web" désigne le site Web ou toute page, sous-page, sous-domaine ou section de celui-ci de temps en temps, situé à ou accessible via le nom de domaine: www.allobet.com
1.2 En utilisant et / ou en visitant une section du site Web, en ouvrant un compte auprès de l'opérateur à travers le site Web ou en accédant à Telebetting, vous acceptez d'être lié par les conditions d'utilisation et vous en conséquence: (a) acceptez l'utilisation des communications électroniques pour passer des contrats; et (b) renoncer à tout droit ou exigence applicable nécessitant une signature manuelle, dans la mesure où le permet toute loi applicable. Les conditions d'utilisation n'affectent pas vos droits statutaires.
1.3 En outre, lorsque vous jouez à un jeu, placez un pari en utilisant les Services ou utilisez les Services d'une autre manière, vous acceptez d'être lié par:
1.3.1 les règles pour tous les paris sportifs sur le livre de paris sportifs DBG, comme indiqué dans la section d'aide générale ("les règles de paris");
1.3.2 les règles de tout jeu auquel vous jouez (les "règles de jeu"), comme indiqué dans la section d'aide générale correspondante et dans les onglets Règles, y compris (sans limitation):
1.3.2.1 pour les jeux sous l'onglet "Casino": les règles du casino pour le jeu en question;
1.3.2.2 pour les jeux sous l'onglet "Poker": les règles de poker pour le jeu en question;
1.3.2.3 pour les jeux sous l'onglet "Jeux": les règles de jeu du jeu en question;
1.3.2.4 Pour les jeux de casino en direct sous l'onglet "Casino en direct": les règles de casino en direct pour le jeu en question;
1.3.2.5 en ce qui concerne tout nouveau jeu, les règles applicables à ce jeu;
1.3.3 les conditions de bonus éventuelles;
1.3.4 les conditions de téléchargement;
1.3.5 les conditions générales relatives aux retraits qui figurent dans la partie "Retrait" de la section Aide du site Web ("Conditions de retrait"); et
1.3.6 toute autre condition applicable aux Services et / ou pour laquelle Vous devez confirmer votre accord dans le cadre des Services, par exemple les conditions relatives au service Tip Advisor («Conditions supplémentaires»).
1.4 Le texte original des Conditions d'utilisation est en anglais et toute interprétation de celles-ci sera basée sur le texte anglais d'origine. Si les conditions d'utilisation ou tout document ou avis les concernant sont traduits dans une autre langue, la version originale anglaise prévaudra.
1.5 En cas de conflit ou d'incohérence spécifique entre l'une ou l'autre des parties des conditions d'utilisation constituant votre contrat avec l'opérateur, l'ordre de priorité est le suivant:
1.5.1 les conditions de retrait;
1.5.2 les conditions du bonus; 1.5.3 les règles de paris;
1.5.4 les règles du jeu;
1.5.5 les conditions supplémentaires;
1.5.6 les conditions générales;
1.5.7 la politique de confidentialité; et
1.5.8 les conditions de téléchargement.
1.6 Veuillez lire attentivement les conditions d'utilisation avant de les accepter. Une fois que vous avez accepté les conditions d'utilisation, veuillez imprimer les conditions d'utilisation et les stocker, ainsi que tous les courriels de confirmation, conditions supplémentaires, données de transaction, règles de jeu, règles de transaction et méthodes de paiement pertinentes pour votre utilisation du site Web. Veuillez noter que les conditions d'utilisation sont sujettes à modification, comme indiqué au paragraphe 3 ci-dessous.
1.7 Si vous n'acceptez pas les conditions d'utilisation et que vous êtes lié par celles-ci, veuillez ne pas ouvrir de compte et / ou continuer à utiliser votre compte. Votre utilisation continue de l'un des Services constituera une acceptation des Conditions d'utilisation que nous vous avons informées de temps à autre.
1.8 Les conditions d'utilisation régissent votre contrat avec l'opérateur et entreront en vigueur le 1er août 2015 Pour éviter toute ambiguïté, chacune des sections du site Web et de Telebetting sont régies par les conditions d'utilisation, et vous devez vous assurer à tout moment. que votre utilisation des services est conforme aux conditions d'utilisation.
CONDITIONS GÉNÉRALES
2. PARTIES CONTRACTANTES
2.2 Le site Web, les cotes et les prix qu'il contient, ainsi que les conditions d'utilisation sont traduits dans un certain nombre de langues et sont donc destinés à être utilisés par les citoyens des pays concernés et des autres pays qui parlent ces langues.
2.3 Dans les conditions d'utilisation, les références à "nous", "notre" ou "nous" sont des références à:
2.3.1 l'opérateur; ou
2.3.2 dans le cas de conditions relatives aux fonds détenus de temps à autre dans votre compte, à toute société du groupe Opérateurs qui détient ces fonds et qui (le cas échéant) sera réputée inclure nos agents, partenaires et fournisseurs.
3. MODIFICATION DES CONDITIONS D'UTILISATION
3.1 Il se peut que nous devions modifier les conditions d'utilisation de temps à autre pour un certain nombre de raisons, notamment (sans limitation) pour des raisons commerciales, afin de respecter les lois ou les réglementations, de se conformer aux instructions, aux directives ou aux recommandations d'un organisme de réglementation, ou pour des raisons de service à la clientèle. Les conditions d'utilisation les plus récentes peuvent être consultées à partir du lien Conditions dans la section du bas de page du site Web. La date d'entrée en vigueur de ces conditions est indiquée au paragraphe 1.8 des présentes conditions générales.
3.2 Si nous souhaitons apporter des modifications importantes aux Conditions d'utilisation, nous vous en informerons au préalable dans la mesure du possible, en utilisant l'une des méthodes décrites au paragraphe
3.3. Pour les modifications mineures ou non substantielles, nous ne pouvons pas vous informer de telles modifications. Il vous est donc conseillé de consulter régulièrement les conditions d'utilisation via le lien Conditions générales sur le site Web. 3.3 Lorsque nous apportons des modifications aux conditions d'utilisation que nous souhaitons vous notifier, nous le ferons par la méthode de notification que nous pourrons, à notre discrétion, juger appropriée, pouvant comprendre:
3.3.1 email (à l'adresse email que vous nous avez précédemment fournie, le cas échéant);
3.3.2 un message à votre boîte de réception sur le site Web; ou
3.3.3 avis sur le site Web
et nous pouvons, à notre discrétion, vous inviter à accepter les nouvelles conditions d'utilisation en cliquant sur "oui" ou "j'accepte", en cochant une "case à cocher" ou toute autre méthode similaire de confirmation de votre part. Si vous nous fournissez une telle confirmation ou si vous continuez à utiliser le site Web ou le télétablissement après avoir reçu notification en vertu du présent paragraphe 3, vous serez, à partir de ce moment, réputé avoir accepté les nouvelles conditions d'utilisation et être lié par celles-ci, notamment ( pour éviter tout doute) tout ajout, suppression, substitution ou autre modification de l'identité de l'opérateur, que vous ayez ou non lu les conditions d'utilisation révisées. Si un changement est inacceptable pour vous, vous pouvez cesser d'utiliser les services et / ou fermer votre compte en vous conformant au paragraphe 12 des présentes conditions générales.
3.4 Nonobstant cette clause 3, si nous souhaitons modifier les conditions de conservation de vos fonds en vertu de la clause 7.3, nous vous en informerons à l'avance par la méthode que nous jugerons appropriée, à notre discrétion, mais cette méthode doit vous demander d'accuser réception de ces informations en cliquant sur "oui" ou "j'accepte", en cochant une "case à cocher" ou toute autre méthode similaire d'accusé de réception de votre part. Si vous nous fournissez une telle reconnaissance, vous serez, à partir de ce moment, réputé avoir accepté les nouvelles conditions d'utilisation et être lié par celles-ci. Si un changement est inacceptable pour vous, vous pouvez cesser d'utiliser les services et / ou fermer votre compte en vous conformant au paragraphe 12 des présentes conditions générales.
4. OUVRIR VOTRE COMPTE
4.1 Pour placer un pari ou jouer à un jeu en utilisant les Services, vous devrez ouvrir un compte chez l'opérateur ("votre compte" ou "compte").
4.2 Pour ouvrir votre compte afin de l'utiliser avec les services, vous pouvez:
4.2.1 contacter le service clientèle;
4.2.2 cliquez sur Inscription sur le site Web et suivez les instructions à l'écran; ou
4.2.3 ouvert par une autre méthode d’ouverture de compte offerte de temps à autre par l’opérateur;
4.3 Votre compte sera soit exploité par l'opérateur, soit par une autre société de son groupe, pour son compte et / ou pour le compte de celui-ci et / ou de la société du groupe d'opérateurs avec laquelle vous avez contracté.
4.4 Lorsque vous ouvrez votre compte, il vous sera demandé de nous fournir des informations personnelles, y compris votre nom, votre date de naissance et vos coordonnées appropriées, y compris une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail ("Vos coordonnées"). Vous pouvez mettre à jour vos coordonnées de temps à autre en contactant le service clientèle; ou via la page de gestion de mon compte sur le site Web: ou par tout autre moyen proposé de temps à autre par l'opérateur.
4.5 Si vous ne souhaitez pas que vos coordonnées soient utilisées par nous et nos partenaires commerciaux afin de vous contacter afin de vous informer des informations commerciales relatives à des tiers de nos produits, produits ou services, ou de ceux de nos partenaires commerciaux, veuillez indiquer qu'il s'agit du cas en cochant la case correspondante comme indiqué lors de l'ouverture d'un compte sur le site Web ou en informant le service clientèle.
4.6 En ouvrant votre compte, vous garantissez que:
4.6.1 Vous comprenez et acceptez le risque qu'en utilisant les Services, vous puissiez, ainsi que gagner de l'argent, perdre de l'argent.
4.6.2 Vous avez: (a) plus de 18 ans; et (b) au-dessus de l'âge auquel le jeu ou les activités de jeu sont légaux au regard de la loi ou de la juridiction qui s'applique à Vous (l '«Âge pertinent»);
4.6.3 les jeux d'argent ne sont pas illégaux sur le territoire où vous résidez;
4.6.4 Vous êtes légalement capable de conclure des contrats;
4.6.5 vous n'êtes pas exclu du jeu; et
4.6.6 Vous n'avez pas déjà fermé un compte en vertu des paragraphes 11 (Collusion, tricherie, fraude et activités criminelles), 20 (Infraction aux conditions d'utilisation) ou à Votre demande en vertu du paragraphe 33.1 (Jeu responsable).
4.7 Votre compte doit être enregistré dans vos propres noms, prénoms et coordonnées personnels. Il ne sera émis qu'une seule fois pour vous et ne sera pas dupliqué par le biais d'une autre personne, famille, ménage, adresse (postale ou IP), adresse électronique, dispositif d'accès ou tout environnement dans lequel les dispositifs d'accès sont partagés (par exemple, écoles, lieux de travail, bibliothèques publiques, etc.) et / ou comptes en ce qui concerne les services. Tous les autres comptes que vous ouvrez chez nous ou dont vous êtes le bénéficiaire effectif en ce qui concerne les services sont des «comptes en double». Nous pouvons fermer tout compte en double (mais ne serons pas obligés de le faire). Si nous fermons un compte en double:
4.7.1 tous les bonus, paris gratuits et gains générés par ces bonus et paris gratuits obtenus en utilisant ce compte dupliqué seront annulés et annulés par nous. En outre, si nous trouvons que l'utilisateur abuse du bonus qu'il a reçu en ayant des actes suspects sur des tables telles que le black jack ou le baccarat ou au cours de transactions non autorisées, allobet a le droit d'annuler le bonus et de confisquer tout l'argent gagné en bonus!
4.7.2 nous pouvons, à notre entière discrétion, annuler tous les gains et rembourser tous les dépôts (moins les montants relatifs aux gains nuls) effectués à l'égard de ce compte en double et, dans la mesure où nous ne les avons pas récupérés du compte en double pertinent, les montants à nous rembourser par vous à l’égard d’un compte dupliqué peuvent être récupérés directement de tout autre de vos comptes (y compris tout autre compte dupliqué); ou
4.7.3 nous pouvons, à notre entière discrétion, permettre que l'utilisation du compte dupliqué soit considérée comme valide, auquel cas nous conserverons toutes les pertes et tous les enjeux placés par ou pour vous au travers du compte dupliqué.
5. VÉRIFICATION DE VOTRE IDENTITÉ; EXIGENCES DE BLANCHIMENT D'ARGENT
5.1 Vous garantissez que:
5.1.1 le nom et l'adresse que vous fournissez à l'ouverture de votre compte sont corrects; et
5.1.2 Vous êtes le propriétaire légitime de l'argent que vous avez déposé à tout moment sur votre compte.
5.2 En acceptant les conditions d'utilisation, vous nous autorisez à effectuer de telles vérifications de temps à autre, selon les besoins que nous pourrions avoir ou que nous pourrions exiger de tiers (y compris, mais sans s'y limiter, des organismes de réglementation) pour confirmer ces faits (le "Chèques"). Vous acceptez que, de temps à autre, sur notre demande, il vous soit éventuellement demandé de fournir des informations supplémentaires sur ces informations que vous nous avez fournies, notamment en ce qui concerne les dépôts que vous avez effectués dans votre compte.
5.3 Pendant que nous effectuons des contrôles de temps à autre, nous pouvons vous empêcher de retirer des fonds de votre compte et / ou empêcher l'accès à toutes ou à certaines parties du site. Veuillez noter que nous pouvons de temps en temps répertorier les chèques pour des raisons réglementaires, de sécurité ou autres. Si de telles restrictions vous causent un problème, veuillez contacter le service clientèle.
5.4 Dans certaines circonstances, il se peut que nous devions vous contacter et vous demander de nous fournir directement des informations complémentaires afin de compléter les contrôles. À cette fin, nous serons en droit, à notre seule discrétion, d'exiger que Vous nous fournissiez une pièce d'identité authentifiée ou toute autre pièce d'identité certifiée équivalente conformément à la loi applicable de votre pays ou autrement, une preuve d'adresse, des factures de services publics, des coordonnées bancaires, relevés bancaires et références bancaires. Tant que ces informations nous ont été fournies à notre satisfaction, nous pouvons empêcher toute activité de votre part concernant le compte ou nous pouvons, lorsque nous pensons raisonnablement que des informations délibérément incorrectes ont été fournies par vous, conserver tout montant déposé sur le compte après la fermeture du compte par nous.
5.5 Le fait d'utiliser le site Web peut constituer une infraction. Si nous ne sommes pas en mesure de confirmer que vous êtes l’âge pertinent, nous pouvons suspendre votre compte jusqu’à ce que nous puissions confirmer que vous êtes l’âge pertinent. Si par la suite, il vous est prouvé que vous étiez sous l’âge pertinent au moment où vous avez effectué une transaction de jeu ou de jeu avec nous,
5.5.1 Votre compte sera fermé.
5.5.2 toutes les transactions effectuées pendant que vous étiez mineur seront annulées et tous les fonds liés déposés par Vous seront retournés par la méthode de paiement utilisée pour le dépôt de ces fonds, dans la mesure du possible;
5.5.3 tous les dépôts effectués pendant que vous étiez sous l'âge pertinent vous seront restitués; et
5.5.4 vous perdez tous les gains que vous avez accumulés pendant la période où vous étiez en dessous de l'âge pertinent (vous pouvez déduire le montant de tout acompte retourné en vertu du paragraphe 5.5.3) et vous nous le rembourserez sur demande. de tels fonds qui ont été retirés de votre compte.
6. NOM D'UTILISATEUR, MOT DE PASSE, NIP ET INFORMATIONS CLIENT
6.1 Après avoir ouvert votre compte, vous devez prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter de divulguer (délibérément ou accidentellement) votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et / ou votre numéro de compte à une autre personne, et notamment (dans la mesure du possible) veiller à ce que le logiciel de sécurité à jour soit téléchargé. sur votre appareil d'accès.
6.2 Toutes les transactions effectuées pour lesquelles votre nom d'utilisateur et votre mot de passe et / ou votre numéro de compte ont été entrés correctement seront considérées comme valides, qu'elles soient autorisées ou non par vous, et nous ne serons pas responsables des réclamations dans le cas où vous divulguez votre nom d'utilisateur, mot de passe ou le numéro de compte à quelqu'un d'autre (délibérément ou accidentellement).
6.3 Si vous avez perdu ou oublié les détails de votre compte, ou si vous avez des raisons de penser que ces informations sont connues d'une tierce partie non autorisée, veuillez nous contacter immédiatement pour un remplacement par le service clientèle, dont les coordonnées se trouvent dans la section Contactez-nous de le site Web.
7. DÉPÔTS ET RETRAITS DE VOTRE COMPTE
7.1 Si vous souhaitez participer aux services, vous devez déposer de l'argent sur votre compte à partir d'un compte ou d'une source dont vous êtes le titulaire. Cet argent peut (sous réserve du paragraphe 5) être utilisé par vous pour placer des paris ou jouer à des jeux. Vous trouverez plus de détails sur la procédure de dépôt, de retrait et de transfert de fonds dans la section Dépôt de la section Aide du site Web. Si vous utilisez un mode de paiement pour lequel vous n'êtes pas le titulaire du compte, nous nous réservons le droit de considérer tout dépôt dans le compte comme non valide (et tout gain résultant de ce dépôt comme nul) en attendant que tous les chèques pertinents soient remplis. .
7.2 Vous vous engagez en outre à ne procéder à aucune rétrofacturation, annulation ou annulation de tout dépôt sur votre compte et, dans ce cas, à nous rembourser et à nous indemniser pour ces dépôts impayés, y compris les dépenses engagées par nous dans le processus de recouvrement de votre dépôt. Pour éviter tout doute, votre compte ne doit pas être utilisé comme un compte bancaire et, si nous découvrions des dépôts et des retraits de votre compte sans activité de jeu ou de paris correspondante, nous nous réservons le droit de déduire des frais de gestion pas fermer ou suspendre le compte). Les sommes déposées auprès de nous sur votre compte ne doivent pas générer d’intérêt.
7.3 Notre licence nous oblige à informer les clients de ce qu'il advient des sommes que nous détenons pour vous, et de la mesure dans laquelle ces sommes sont protégées en cas d'insolvabilité. L'argent déposé par vous sur votre compte sera détenu dans un compte bancaire et / ou un compte séquestre, qui sera gardé séparément des fonds de notre société. Les sommes d'argent dans votre compte ne sont pas assurées, garanties, parrainées ou autrement protégées par un système de dépôt, d'assurance bancaire ou par tout autre système d'assurance similaire. En tant que tel, les fonds de votre compte ne sont pas protégés en cas d'insolvabilité. Cela répond aux exigences de la Commission des jeux de hasard en matière de ségrégation des fonds des clients au niveau: ségrégation de base.
7.4 Nous pouvons à tout moment compenser tout solde positif de votre compte avec tout montant que vous devez (y compris pour un compte dupliqué) à une autre société du groupe de l'exploitant (qu'il y ait ou non violation des conditions d'utilisation). , y compris (sans limitation) lorsque nous re-réglons tous les paris conformément au paragraphe 4.7 (Comptes en double), au paragraphe 11 (Collusion, tricherie, fraude et activité criminelle) ou au paragraphe 18 (Erreurs ou omissions).
7.5 Dans la mesure requise par votre législation locale, vos autorités fiscales ou autres, il vous incombe de déclarer vos gains et vos pertes résultant des Services.
7.6 Vous pouvez définir une limite de dépôt sur votre compte chaque jour. Cette limite ne peut être augmentée sans nous donner un préavis de vingt-quatre heures indiquant que vous souhaitez augmenter votre limite de dépôt et ce, uniquement lorsque vingt-quatre heures se sont écoulées depuis votre demande d'augmentation. Pour plus de détails sur la manière de définir une limite de dépôt, veuillez contacter le service clientèle ou (si votre compte correspond au site Web), configurez cette limite via le site Web en cliquant sur Mon compte, puis sur Mettre à jour les détails du compte. Toute réduction confirmée de votre limite de dépôt aura un effet immédiat.
7.7 Sous réserve du paragraphe 12 (fermeture de votre compte; etc.), vous pouvez demander le retrait de fonds de votre compte à tout moment, à condition que:
7.7.1 tous les paiements effectués sur votre compte ont été confirmés comme compensés et aucun n'a été débité, annulé ou autrement annulé;
7.7.2 nous avons effectué à notre entière satisfaction les chèques mentionnés au paragraphe 5 (Vérification de votre identité; obligations en matière de blanchiment d’argent) ci-dessus; et
7.7.3 Vous vous êtes conformé à toute autre condition de retrait pertinente affectant votre compte (par exemple, les conditions de bonus applicables).
7.8 Sur tout retrait approuvé par nous, à condition que vous nous donniez des informations suffisantes sur la manière dont les fonds doivent vous être transférés, nous vous retournerons les fonds correspondants conformément au paragraphe 7.7 (moins les frais encourus ou tout autre montant devant être remboursé). déduit de votre retrait afin de respecter toute loi applicable).
7.9 Nous tenterons de répondre à votre demande en ce qui concerne le mode de paiement et la devise de paiement de votre retrait. Ceci, cependant, ne peut être garanti. Par conséquent, nous pouvons traiter et payer les retraits selon un mode de paiement différent de celui que vous avez demandé, par exemple via différents fournisseurs de paiement, une traite bancaire ou un virement télégraphique (tous les frais associés aux modes de paiement pertinents sont définis dans la partie Retrait du contrat. Section Aide du site Web). De même, dans certains cas, la devise de votre retrait peut ne pas être la devise dans laquelle votre dépôt a été effectué ni celle que vous avez autrement demandée et, dans les cas où nous sommes tenus de convertir vos dépôts entre différentes devises, le taux de conversion utilisé par Nous sommes comme indiqué dans la section Aide du site Web.
O cliente da União Europeia deve escolher apenas a moeda do EURO no registro, caso contrário, todos os vencedores serão confiscados e a conta será encerrada!
8. UTILISATION JURIDIQUE DU SITE WEB
8.1 L'accès ou l'utilisation du site Web ou de l'un des services via le site Web peut ne pas être légal pour tout ou partie des résidents de ou des personnes de certains pays. Nous n'avons pas l'intention que le site Web soit utilisé pour des paris, des jeux ou toute autre fin par des personnes dans des pays dans lesquels de telles activités sont illégales, y compris les États-Unis d'Amérique et les territoires énumérés à l'aide de la section Aide du site Web. Le fait que le site Web soit accessible dans un tel pays ou apparaisse dans la langue officielle de ce pays ne doit pas être interprété comme une déclaration ou garantie au regard de la légalité ou non de l'accès au site Web et de son utilisation, et faire des dépôts ou recevoir les gains de votre compte. La disponibilité du site Web ne constitue pas une offre, une sollicitation ou une invitation de notre part à l'utilisation ou à la souscription à des paris, des jeux ou d'autres services dans un territoire où de telles activités sont interdites par la loi.
8.2 Il vous appartient de déterminer la loi applicable dans le lieu où vous êtes présent. Vous devez vous assurer que vous agissez légalement dans votre pays en ouvrant votre compte et / ou en utilisant le site Web. Vous déclarez, garantissez et acceptez que vous le ferez. 8.3 S'il nous apparaît évident que vous résidez dans un pays dans lequel l'utilisation du site Web n'est pas légale, nous serons en droit de fermer votre compte immédiatement. Dans ce cas, tout solde du compte à la date de cette fermeture sera vous être remboursé dès que cela nous sera possible.
9. MISE DE PARI ET / OU DE JEU EN UTILISANT LES SERVICES
9.1 Pour placer un pari ou accéder à un service, vous devez suivre les instructions fournies dans la section Aide.
9.2 Il est de votre responsabilité de vous assurer que les détails de tout pari, mise ou transaction similaire que vous placez à l'aide des services (une "transaction") sont corrects de la manière suivante:
9.2.1 lors de l'utilisation du site Web (directement, par le biais d'une application ou autrement) conformément aux règles de pari ou aux règles de jeu applicables, selon le cas; et
9.2.2 lorsque vous utilisez Telebetting, votre pari vous sera lu et il vous sera demandé de confirmer qu'il est correct à notre agent téléphonique.
9.3 Vous pouvez accéder à l'historique de vos transactions en cliquant sur Mon compte sur le site Web ou via notre équipe du service clientèle (y compris en choisissant de recevoir une déclaration écrite).
9.4 Nous nous réservons le droit de refuser la totalité ou une partie de toute transaction demandée par vous à tout moment et à notre seule discrétion, ou lorsque vous avez enfreint les conditions d'utilisation. Nous n'acceptons aucune transaction tant que vous n'avez pas donné la confirmation appropriée (ou que nous l'avons autrement acceptée) conformément au paragraphe 9.2. Si vous avez un doute sur l'acceptation d'une transaction, contactez le service clientèle.
9.5 Une fois qu'une transaction a été acceptée par nous, vous ne pouvez pas annuler la transaction, sauf si nous en convenons autrement. Si vous effectuez une transaction de pari téléphonique et que la connexion téléphonique concernée est déconnectée de manière inattendue, nous placerons néanmoins le pari correspondant si (a) nous sommes clairs quant à votre instruction envisagée; (b) Vous nous avez fourni les détails du pari avant le moment où nous cessons d'accepter des paris sur l'événement en question; et (c) le pari est acceptable pour nous dans le cours normal des affaires. Dans l'éventualité d'une telle déconnexion téléphonique, vous devez immédiatement contacter notre service clientèle pour savoir si votre pari a été placé.
9.6 Nous pouvons, à notre discrétion (et à condition que ni vous ni nous n'obtenions un avantage injuste), choisir d'accepter un pari même si l'événement correspondant a commencé. En ce qui concerne les jeux, les règles de jeu applicables indiqueront le point auquel nous ne serons plus acceptés.
9.7 Nous pouvons annuler ou modifier une transaction conformément aux dispositions du paragraphe 5 (Vérification de votre identité), du paragraphe 11 (Collusion, tricherie, fraude et activité criminelle) ou du paragraphe 18 (Erreurs ou omissions).
9.8 Nous pouvons confisquer tous les gains si notre système détecte un comportement de pari suspect comme un pari sûr où les utilisateurs ont tendance à parier en continu sur des ligues suspectes (sure bet play, coridor, bonus hunter, late betting. Arbitraj betting )(divisions 2, 3 et 4) ou ont tendance à abuser du système de toute manière possible que nous pensons qu'il est abusif ou a de mauvais antécédents avec notre fournisseur.
9.9 Nous pouvons confisquer tous les gains et les dépôts si nous détectons un comportement suspect en tant que chasseurs bonus qui coopèrent ou ont tendance à réclamer des bonus fréquemment et quotidiennement et qui parient sur le même jeu avec différents marchés, ou parient fréquemment (sur / sous / handicap ou un handicap asiatique, jeux de tennis, Basketball, Volleyball,Ice Hokey, NFL, Sport Virtuel, Division2,3,4 ) ou tout autre comportement suspect lié au bonus de casino comme réclamant le bonus et essayez de parier le bonus sur un jeu exact, puis redéposez et jouer le même jeu exact en poursuivant le jackpot! ou tout autre acte frauduleux que notre département de l'équipe des risques signale ou détecte.
PS: à partir du 1er janvier 2020 Les règles du bonus ont été modifiées comme suit: cotes à double possibilité prises comme Over / Under - Pair / Pair Handicap, les paris avec handicap asiatique ne seront pas acceptés et vous ne pouvez parier que vos paris sur la division 1 de football de ligue matchs, matchs de football de coupe 1, des pays suivants: UE, EEE, Royaume-Uni et Turquie également Ligue des champions de l'UEFA, Ligue Europa de l'UEFA, Euro 2020 si le bonus gagnant comporte un pari gagnant qui ne relève pas de ces restrictions, Allobet confisquera les gains bonus!
9.10 Conformément à notre licence, les pays suivants ne peuvent pas accéder à allobet et y jouer: États-Unis d'Amérique, Curaçao, France, Pays-Bas, Aruba, Bonaire, Saba, Statia, Saint-Martin. 9.11 Les clients du Royaume-Uni, d'Espagne, de France, d'Italie, de Suède, de Roumanie, de Grèce, d'Albanie, d'Armenie et de tout autre pays reguler ne sont pas autorisés à jouer à allobet, à toute tentative de dépôt et de sollicitation par procuration, tous les gains sera confisqué et nous pourrions même confisquer le dépôt principal.
9.12 Netent
Netent Absolute Restriction
Aucun client des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni, de l'Espagne, de la France et de l'Italie ne sera accepté.
Territoires restreints pour les jeux NetEnt: Afghanistan, Albanie, Algérie, Angola, Cambodge, Équateur, Guyana, Hong Kong, Indonésie, Iran, Irak, Israël, Koweït, Lao, Myanmar, Namibie, Nicaragua, Corée du Nord, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Singapour, Corée du Sud, Soudan, Syrie, Taïwan, Ouganda, Yémen, Zimbabwe. Belgique, Bulgarie, Danemark, Estonie, Lettonie, Lituanie, Mexique, Portugal, Roumanie.
Territoires de jeux de marque
Guns & Roses, Jimi Hendrix & Motörhead NE PEUVENT PAS être joués ni accédés dans les pays suivants:
Afghanistan, Albanie, Algérie, Angola, Cambodge, Équateur, Guyana, Hong Kong, Indonésie, Iran, Irak, Israël, Koweït, Lao, Myanmar, Namibie, Nicaragua, Corée du Nord, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Singapour, Corée du Sud, Soudan, Syrie, Taïwan, Ouganda, Yémen, Zimbabwe. Belgique, Bulgarie, Canada, Danemark, Estonie, France, Italie, Lettonie, Lituanie Mexique, Portugal, Roumanie, Espagne, États-Unis d'Amérique, Royaume-Uni, Australie, Azerbaïdjan, Chine, Inde, Malaisie, Qatar, Russie, Thaïlande, Tunisie , Turquie et Ukraine.
Les monstres universels (Frankenstein, la mariée de Frankenstein, Dracula, la momie, l'homme aux loups, la créature du lagon noir et l'homme invisible), NE PEUVENT être joués que dans les pays suivants:
Andorre, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Géorgie, Islande, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Norvège, Russie, Saint-Marin, Serbie, Suisse, Ukraine, Croatie, Macédoine, Turquie, Autriche, Bulgarie, Chypre , République tchèque, Finlande, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pérou, Pologne, Slovaquie, Slovénie et Suède.
10. JEU OU PARI À DISTANCE
10.1 Où vous accédez aux services via une forme électronique de communication Vous devez être conscient que:
10.1.1 en ce qui concerne votre utilisation du site Web pour placer des paris ou jouer à des jeux:
10.1.1.1 Vous utilisez peut-être une connexion ou un équipement plus lent que celui utilisé par d’autres personnes, ce qui peut affecter votre performance lors d’activités critiques soumises au temps imparti via le site Web;
10.1.1.2 Vous pouvez rencontrer des défauts du système, des anomalies ou des interruptions de service qui seront traitées conformément au paragraphe 17 (défaillance informatique);
10.1.1.3 les règles de jeu de chaque événement ou jeu proposé via le site Web sont disponibles et doivent être prises en compte par vous avant votre utilisation des services proposés via le site Web; et
10.1.1.4 dans les jeux proposés sur le site Web qui bénéficient de plus de joueurs ou de plus grandes liquidités, nous pouvons déployer des joueurs automatisés ("Bots") (dont les noms d'utilisateur seront "bot") qui sont préprogrammés pour jouer et rejoindre le jeu dans afin d’aider la liquidité ou le nombre de joueurs à jouer, bien que nous n’utilisions pas les robots collecteurs sans vous en informer clairement. Nous pouvons confirmer catégoriquement que nous ne déployons pas de robots dans notre logiciel de poker et que nous prendrons des mesures actives en collaboration avec nos fournisseurs de logiciels pour empêcher leur utilisation par tout utilisateur des services. et
10.1.2 en ce qui concerne votre utilisation des services, si vous pariez sur un événement "en cours", vous ne pouvez, à aucun moment pertinent, être en mesure de voir ou de recevoir les informations les plus récentes concernant à l'événement concerné. Nous ne serons pas responsables envers vous des pertes subies ou des coûts que vous avez encourus à la suite de tout retard dans la transmission d'informations relatives à un événement "en cours".
11. POLITIQUE DE REMBOURSEMENT
11.1 Les joueurs ne doivent pas traiter le compte de jeu comme un compte bancaire, ni s'attendre à des intérêts sur leurs dépôts. Tous les dépôts sont uniquement à des fins de divertissement et ne doivent pas être considérés comme des transactions commerciales. Par conséquent, si un joueur effectue un dépôt, il doit alors reporter 1 fois son dépôt. Dans les cas où des remboursements doivent être effectués, les règles suivantes sont applicables.
11.2 Toute demande de remboursement doit être faite dans les 24 heures de l'achat par une demande écrite à [email protected] Les joueurs doivent fournir les informations ci-dessous: • Le motif valable de la demande de remboursement • Une copie de la carte de crédit / débit utilisée pour effectuer la transaction, une preuve d’identité avec photo et une adresse valides.
11.3 Après avoir reçu le courrier électronique, nous examinerons la demande. Le délai de traitement standard est de 3 à 4 jours ouvrables à compter de la date de la demande. Si la demande de remboursement a été acceptée, les frais suivants s’appliquent: Des frais de 5% sur le montant du dépôt
11.4 5 € de frais d'administration par demande
11.5 Le remboursement sera compté sur la base du solde restant du compte en laissant les gains séparés. Le roulement effectué par le joueur et les gains dérivés du dépôt ne seront pas pris en compte pour les remboursements.
12. COLLUSION, TRICHEUR, FRAUDE ET ACTIVITÉ CRIMINELLE
12.1 Les pratiques suivantes (ou l'une d'entre elles) en relation avec les Services: abus de bonus ou autres promotions;
et / ou utiliser des facteurs ou des influences externes injustes (communément appelé tricherie);
et / ou prendre un avantage indu (tel que défini au paragraphe 11.5.3); ouvrir des comptes en double;
et / ou se livrant à des pratiques frauduleuses ou à des activités criminelles (telles que définies au paragraphe 11.5),
constituent des "pratiques interdites" et ne sont pas autorisés et constitueront une violation substantielle des Conditions d'utilisation. Nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour prévenir et détecter de telles pratiques et identifier les acteurs concernés concernés, le cas échéant. Sous réserve de ce qui précède, toutefois, nous ne serons pas responsables des pertes ou des dommages que vous pourriez subir du fait de pratiques interdites, et toute action que nous entreprenons à leur égard sera à notre entière discrétion.
12.2 Si vous suspectez qu'une personne se livre à une pratique interdite, vous devez nous le signaler dès que cela est raisonnablement possible en nous envoyant un courrier électronique ou en appelant le service clientèle.
12.3 Vous acceptez que vous ne participiez à aucune pratique interdite ni ne vous connectiez à aucune forme de pratique interdite en relation avec votre accès aux services ou leur utilisation.
12.4 Si:
12.4.1 nous avons des motifs raisonnables de croire que vous avez participé ou avez été lié à une forme quelconque de pratique interdite (et notre conviction doit inclure l’utilisation par nous (et par nos partenaires de jeu et nos autres fournisseurs) de fraude, fraude et détection de collusion utilisées dans l’industrie du jeu et des jeux à l’époque des faits); ou
12.4.2 Vous avez placé des paris et / ou joué à des jeux en ligne avec tout autre fournisseur de services de jeux en ligne et vous êtes suspecté (à la suite de ce jeu) de toute pratique interdite ou de toute autre activité inappropriée; ou
12.4.3 nous nous rendons compte que vous avez "facturé" ou refusé des achats ou des dépôts que vous avez effectués sur votre compte; ou
12.4.4. À notre avis raisonnable, votre utilisation continue des Services peut être préjudiciable à notre statut réglementé, y compris notre capacité continue à obtenir une licence de la Commission du jeu et / ou du Gibraltar Gambling Commissioner; ou
12.4.5 vous faites faillite ou êtes poursuivi dans le monde entier,
ensuite, (y compris en cas de suspension et / ou de résiliation de votre compte), nous aurons le droit, à l’égard de votre compte (et / ou de tout autre compte que vous détiendrez avec une société du groupe Opérateur) de retenir tout ou partie du solde et / ou recouvrez du compte le montant de tous dépôts, paiements, bonus ou gains qui ont été affectés par ou qui sont imputables de quelque manière que ce soit à l’un des événements envisagés dans le présent paragraphe 12.4. Les droits énoncés dans le présent paragraphe 11.4 ne préjugent en rien des autres droits (y compris des droits de common law) que nous pourrions avoir contre vous, que ce soit en vertu des Conditions d'utilisation ou autrement.
12.5 Aux fins du présent paragraphe 11:
12.5.1 "pratique frauduleuse" désigne toute activité frauduleuse exercée par Vous ou par toute personne agissant en Votre nom ou en collusion avec Vous, et comprendra, sans limitation, (a) les rétrofacturations et les activités de rakeback frauduleuses; (b) l'utilisation que Vous ou toute autre personne participant au même jeu que vous à tout moment, d'une carte de crédit ou de débit volée, clonée ou non autorisée de quelque manière que ce soit, comme source de fonds; (c) la collusion que Vous entretenez avec d'autres afin d'obtenir un avantage indu (y compris par le biais de systèmes de bonus ou d'incitations similaires proposés par nous); (d) toute tentative d'enregistrement d'informations de compte fausses ou trompeuses; et (e) tout acte réel ou tentative de votre part qui est raisonnablement considéré par nous comme illégal dans toute juridiction applicable, commis de mauvaise foi ou dans le but de nous escroquer et / ou de contourner toute restriction contractuelle ou légale, que cet acte soit ou non ou tentative d'acte nous cause réellement des dommages ou des préjudices;
12.5.2 "activité criminelle" comprend, sans limitation, le blanchiment d'argent et toute infraction en vertu de l'article 42 de la loi de 2005 sur les jeux de hasard; et
12.5.3 "avantage indu" comprend notamment:
12.5.3.1 l'exploitation d'une faute, d'une échappatoire ou d'une erreur dans nos logiciels ou ceux de tiers utilisés par vous en relation avec les Services (y compris en ce qui concerne tout jeu);
12.5.3.2 l'utilisation de Bots pour les jeux de poker (y compris, sans toutefois s'y limiter, les jeux apparaissant sous l'onglet Poker) et de tout Bots pour les jeux d'adresse (y compris, sans toutefois s'y limiter, les jeux d'adresse figurant sous les onglets Compétence ou Jeux) ) et Bots pour toute autre utilisation qui constituerait par ailleurs une autre pratique interdite;
12.5.3.3 l'utilisation de logiciels tiers ou de systèmes d'analyse; ou
12.5.3.4 l'exploitation par vous d'une erreur telle que définie au paragraphe 18.1 ci-dessous, dans tous les cas, soit à votre avantage et / ou au détriment de nous-mêmes ou de tiers.
12.6 Dans le cadre de l’exercice de l’un quelconque des droits énoncés au paragraphe 11.4 en ce qui concerne une pratique interdite, nous déploierons tous les efforts raisonnables pour nous assurer que, tout en nous conformant à nos obligations réglementaires et autres obligations légales, nous exerçons ces droits d’une manière qui soit juste pour vous. à nos autres clients.
12.7 Nous nous réservons le droit d’informer les autorités compétentes, les autres opérateurs de jeux en ligne, les fournisseurs de services en ligne et les banques, les sociétés de cartes de crédit, les fournisseurs de paiement électronique ou d’autres institutions financières de votre identité et de toute pratique interdite présumée de votre part, et vous devrez: coopérer pleinement avec nous pour enquêter sur de telles activités.
13. FERMETURE DE VOTRE COMPTE; RÉSILIATION DES CONDITIONS D'UTILISATION FERMETURE ET RÉSILIATION PAR VOUS
13.1 Si votre compte ne nous indique pas qu’un solde nous est dû, vous avez le droit de le fermer et de résilier les conditions d'utilisation moyennant un préavis d'au moins vingt-quatre heures à tout moment en nous contactant par l'intermédiaire du service clientèle. Vous trouverez des détails à ce sujet dans la section Contactez-nous et Aide du site Web:
13.1.1 indiquant que vous souhaitez fermer votre compte; et
13.1.2 en indiquant les raisons pour lesquelles vous souhaitez fermer votre compte, en particulier si vous le faites en raison d'inquiétudes quant au niveau d'utilisation de votre compte. Nous répondrons à votre demande en confirmant la fermeture de votre compte et la date d'entrée en vigueur de cette fermeture, dans un délai raisonnable, à condition que vous continuiez à assumer la responsabilité de toutes les activités effectuées sur votre compte jusqu'à la fermeture de votre compte. (à quel moment les conditions d'utilisation prendront fin).
13.2 Lorsque vous demandez la fermeture de votre compte en vertu du paragraphe 13.1, nous allons, sous réserve du paragraphe 13.3, vous restituer tout solde impayé sur votre compte.
13.3 En cas de résiliation de votre compte en vertu du présent paragraphe 13, nous serons autorisés (sans limiter nos droits en vertu du paragraphe 13.6) à retenir, du remboursement du solde restant sur votre compte, toute somme d'argent: (a) conformément au paragraphe 11 (Collusion) Tricherie, fraude et activité criminelle); (b) conformément au paragraphe 20 (violation des conditions d'utilisation); (c) tel que prévu par les Conditions d'utilisation (y compris, le cas échéant, le paragraphe 5.4); ou (d) comme requis par la loi ou la réglementation.
13.4 Lors du remboursement du solde de votre compte, nous utiliserons le même mode de paiement que celui que vous avez fourni lors de l’enregistrement de votre compte, ou tout autre mode de paiement que nous pouvons raisonnablement choisir.
13.5 Si vous avez fermé votre compte, nous pouvons dans certaines circonstances être en mesure de rouvrir votre compte avec les mêmes détails de compte qu'auparavant si vous nous le demandez. Dans ce cas, votre compte aura les mêmes détails qu'auparavant, mais il sera soumis aux Conditions d'utilisation en vigueur à la date de cette réouverture et à tout droit antérieur (y compris, mais sans limitation, les bonus ou les gains éventuels) ne seront plus valables.
FERMETURE ET RÉSILIATION PAR NOUS
13.6 Nous sommes, à tout moment (et nonobstant toute autre disposition contenue dans les conditions d'utilisation), le droit de fermer votre compte et de résilier les conditions d'utilisation moyennant un avis écrit (ou une tentative d'avis) à votre intention en utilisant vos coordonnées. Dans l'éventualité d'une telle résiliation de notre part, nous allons, sous réserve du paragraphe 13.7, dès que cela sera raisonnablement réalisable à la suite d'une demande de votre part, nous rembourserons le solde de votre compte.
13.7 Lorsque nous fermons votre compte et mettons fin aux conditions d'utilisation conformément au paragraphe 11 (Collusion, tricherie, fraude et activité criminelle) ou au paragraphe 20 (Violation des conditions d'utilisation), le solde de votre compte sera non remboursable et réputé acquis. vous serez confisqué dans la mesure de toute réclamation que nous pourrions avoir à votre encontre à la date de cette fermeture (que ce soit sous Votre compte, un compte en double ou autre). La fermeture de votre compte et la résiliation des conditions d'utilisation, autres que conformément aux paragraphes 11 ou 20 des présentes conditions générales, n'auront aucune incidence sur les paris en suspens, à condition que ces derniers soient valides et que vous ne violiez pas les conditions d'utilisation. de quelque manière que. Afin d'éviter toute confusion, nous ne créditerons aucun bonus sur votre compte, et vous ne pourrez prétendre à aucun gain éventuel, à aucun moment après la date de sa fermeture (que ce soit par nous conformément aux conditions d'utilisation ou en réponse à votre demande).
13.8 Les paragraphes suivants resteront en vigueur après la résiliation des Conditions d'utilisation: 19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32 et 34 et tout autre paragraphe requis aux fins de interprétation; ainsi que toutes les sections pertinentes des règles de paris, règles de jeu pertinentes, la politique de confidentialité et les conditions supplémentaires.
SUSPENSION PAR NOUS
13.9 Nous serons en droit de suspendre votre compte dans les circonstances expressément décrites dans les conditions d'utilisation. En cas de suspension de votre compte: (a) aucune activité ne sera autorisée (y compris les dépôts, retraits, paris ou jeux) jusqu'à la date à laquelle elle est réactivée par nos soins; (b) aucun bonus ni gain éventuel ne sera crédité sur le compte; et (c) nous traiterons le problème qui a donné lieu à la suspension du compte en vue de le résoudre dès que raisonnablement possible afin que le compte puisse, le cas échéant, être réactivé ou fermé.
14. ACCÈS AUX SERVICES ET UTILISATION DE CES SERVICES
14.1 Vous êtes seul responsable de la fourniture et de la maintenance de tous vos dispositifs d'accès, de votre équipement connexe, des réseaux de télécommunication et des services d'accès à Internet que vous devez utiliser pour accéder aux services. Nous ne serons en aucun cas responsables des pertes éventuelles (résultant d'une perte de service, d'une mauvaise connectivité Internet, d'une bande passante insuffisante ou autre) causées par Internet ou tout fournisseur de services de télécommunication que Vous avez engagé pour accéder aux Services. . Afin d'éviter toute ambiguïté, l'opérateur ne fait aucune déclaration et n'accorde aucune garantie quant à la compatibilité des services avec un logiciel ou un matériel tiers, y compris (pour éviter tout doute) des analyses de tiers ou des programmeurs "Bot" qui: promettre certains résultats de l'un des services.
14.2 Vous ne devez en aucun cas utiliser les Services à des fins qui sont ou sont susceptibles d'être considérées comme diffamatoires, abusives, obscènes, illicites, de nature raciste, sexiste ou de nature discriminatoire, ou qui pourraient être offensantes. Vous ne devez pas utiliser un langage ou des images abusifs ou agressifs, jurer, menacer, harceler ou abuser toute autre personne, y compris d'autres utilisateurs, via le site Web, ni tenter de vous faire passer pour une autre personne, ni vous comporter de manière à ce que tout le personnel de l'opérateur utilisé pour fournir les services, les services à la clientèle, ou toute fonction de support technique ou d'assistance que nous mettons à votre disposition.
14.3 Vous devez utiliser le site Web uniquement à des fins de divertissement personnel et ne pas être autorisé à fournir un accès ou à reproduire le site Web, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit sans notre consentement explicite, y compris la création de liens vers ce site.
14.4 Vous serez seul responsable de tout contenu que vous avez téléchargé sur le site Web («Contenu téléchargé») et, en téléchargeant ce contenu, vous déclarez et garantissez que:
14.4.1 Vous avez obtenu toutes les approbations, consentements, licences et autorisations nécessaires en ce qui concerne le contenu téléchargé et que la reproduction du contenu téléchargé sur le site Web n'enfreint pas les droits d'auteur, la marque commerciale, les informations confidentielles ou tout autre droit de propriété intellectuelle. que ce soit d'un tiers;
14.4.2 le contenu téléchargé ne contiendra aucun élément enfreignant le paragraphe 14.2 ni aucun code enfreignant le paragraphe 14.3;
14.4.3 le contenu téléchargé sera conforme à toutes les lois et réglementations (y compris, en particulier, celles relatives à la protection des données et à la vie privée); et
14.4.4 L'opérateur est autorisé à utiliser et à sous-licencier l'utilisation du contenu téléchargé à sa seule discrétion.
14.5 Tout matériel (autre que le logiciel visé au paragraphe 16) que vous avez téléchargé du site Web doit être entièrement téléchargé à vos propres risques. L'opérateur ne peut être tenu responsable des pertes de données ou autres dommages résultant d'un tel téléchargement.
15. CONDITIONS DE PARI ET DE JEU
15.1 Les expressions utilisées dans l'industrie des paris et des jeux sont nombreuses. Le cas échéant, un glossaire expliquant la signification des expressions de paris et de jeux couramment utilisées est disponible dans la section Aide du site Web. Si vous avez des doutes sur le sens d'une expression, vous devez:
15.1.1 recherchez sa signification dans la section Aide relative à l’événement ou au jeu sur lequel vous pariez ou jouez;
15.1.2 Si vous avez encore des doutes, contactez le service clientèle pour obtenir des précisions. et
15.1.3 ne placez aucun pari ou jeu sur aucun événement tant que sa signification n’est pas comprise à votre satisfaction, Parce que nous ne pouvons accepter aucune responsabilité si Vous placez un pari ou un jeu via les produits proposés via les Services dans des circonstances où Vous ne comprenez aucune des conditions impliquées dans ou se rapportant au pari ou au jeu.
16. MODIFICATION DU SITE WEB
Nous pouvons, dans notre discrétion absolue, modifier ou modifier tout produit ou service (y compris les prix offerts) disponible sur le site Web à tout moment afin d'assurer la fourniture continue du site Web, mais sans préjudice de tous les jeux et / ou paris déjà en cours au moment de cet amendement. De temps en temps, nous pouvons vous empêcher d'accéder à certaines parties du site Web aux fins de la maintenance du site Web et/ou de la modification ou de la modification de l'un des jeux et/ou des produits disponibles sur le site Web.
17. LOGICIEL TIERS
17.1 Afin d'utiliser les produits offerts par l'intermédiaire des Services, vous pouvez être tenu de télécharger et d'installer des logiciels fournis par des tiers sur votre appareil d'accès (« Logiciel »). Les logiciels peuvent inclure, sans s'y limiter: les applications Access Device, nos produits De téléchargement Casino et Poker et toutes les applications promotionnelles, marketing et/ou facilités, produits et logiciels.
17.2 Dans de telles circonstances, vous pouvez être tenu de conclure une entente distincte avec le propriétaire ou la concédante de licence de ce logiciel relativement à votre utilisation du même logiciel (un « accord de logiciel tiers »). En cas d'incohérence entre les Conditions d'utilisation et tout accord logiciel tiers, les Conditions d'utilisation prévaudront dans la mesure où l'incohérence se rapporte à la relation entre vous et l'opérateur.
17.3 Il est de votre responsabilité de vous assurer que tout logiciel est téléchargé sur votre appareil d'accès d'une manière compatible avec la configuration spécifique de votre propre appareil d'accès. Pour éviter tout doute, nous ne serons pas responsables dans la mesure où le téléchargement incorrect d'un logiciel a un effet négatif sur le fonctionnement de votre appareil d'accès.
17.4 Malgré le fait que les Services fournis par l'intermédiaire d'une application D'accès doivent être assujettis aux Conditions d'utilisation, les conditions dans lesquelles toute application (« App ») est téléchargée ou installée sur votre appareil d'accès sont régies par l'accord conclu entre vous et le fournisseur de l'application pertinente, mais, en cas d'incohérence entre les Conditions d'utilisation et tout accord de ce type, les Conditions d'utilisation prévaudront dans la mesure où l'incohérence se rapporte à la relation entre vous et l'opérateur.
18. ÉCHEC
Lorsque des problèmes se produisent dans le logiciel ou le matériel utilisé par nous pour fournir les services, nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour remédier au problème dès que raisonnablement possible. Lorsque de tels problèmes entraînent l'interruption d'un jeu dans des circonstances où il ne peut pas être redémarré exactement à partir de la même position sans aucun préjudice pour vous ou d'autres joueurs, nous prendrons toutes les mesures raisonnables pour vous traiter d'une manière équitable (ce qui peut inclure le rétablissement le solde de votre compte à la position existante après l'achèvement de la dernière mise ou jeu enregistré sur le serveur de l'opérateur immédiatement avant l'apparition du problème).
19. ERRORS OU OMISSIONS
19.1 Un certain nombre de circonstances peuvent survenir lorsqu'un pari ou un pari est accepté, ou un paiement est effectué, par erreur. Une liste non exhaustive de ces circonstances est la suivante :
19.1.1 lorsque nous n'énoncions pas les cotes ou les conditions d'un pari ou d'un pari de jeu à vous à la suite d'une erreur ou d'une omission évidente dans la saisie de l'information ou la mise en place d'un marché, ou à la suite d'un dysfonctionnement de l'ordinateur;
19.1.2 où nous avons commis une « erreur manifeste ». Une erreur palpable se produit lorsque :
19.1.2.1 en ce qui concerne les paris placés avant qu'un événement ait lieu, les prix/conditions offerts sont sensiblement différents de ceux offerts sur le marché général; ou
19.1.2.2 par rapport à tout événement, le prix/conditions offerts au moment où le pari est placé est clairement incorrect compte tenu de la probabilité que l'événement se produise;
19.1.3 lorsque nous avons continué d'accepter des paris sur un marché qui aurait dû être suspendu, y compris lorsque l'événement pertinent est en cours (sauf lorsque les paris « en cours d'exécution » sont acceptés) ou qu'ils ont déjà été terminés (parfois appelés « paris tardifs »);
19.1.4 lorsqu'une erreur a été commise à la suite d'une pratique interdite au paragraphe 11.1;
19.1.5 lorsque nous n'aurions pas dû accepter, ou avoir le droit d'annuler ou de réinstaller, un pari conformément aux règles de paris (par exemple en raison de «contingences connexes»);
19.1.6 lorsqu'une erreur est commise par nous quant au montant des gains/retours qui vous sont versés, y compris à la suite d'une erreur d'entrée manuelle ou informatique; ou
19.1.7 lorsqu'une erreur a été commise par nous quant au montant des paris gratuits et/ou des bonus qui sont crédités sur votre compte,
telles circonstances étant qualifiées d'« erreur ».
19.2 Nous nous réservons le droit de :
19.2.1 corriger toute erreur commise sur un pari placé et réinstaller la même chose au prix ou aux conditions correctes qui étaient disponibles ou auraient dû être disponibles par l'intermédiaire de l'opérateur (en l'absence de l'erreur de publication) au moment où le pari a été placé et le pari sera réputé avoir tak en place sur les conditions qui étaient habituelles pour ce pari; ou
19.2.2 lorsqu'il n'est pas raisonnablement possible de corriger et de réinstaller en vertu de 19.2.1 ci-dessus, de déclarer le pari nul et de retourner votre participation dans votre compte; ou
19.2.3 dans les circonstances où l'erreur a résulté d'une pratique interdite, pour prendre les mesures énoncées au paragraphe 11.4.
19.3 Toute sommes qui sont créditées sur votre compte, ou qui vous sont versées à la suite d'une erreur, seront considérées, en attendant la résolution au paragraphe 19.2, que vous avez en fiducie pour nous et nous seront immédiatement remboursées lorsqu'une demande de paiement vous sera faite. Lorsque de telles circonstances existent, si vous avez de l'argent dans votre compte, nous pouvons récupérer ces sommes de votre compte en vertu du paragraphe 7.4. Nous convenons que nous utiliserons tous les efforts raisonnables pour détecter toutes les erreurs et vous en informer dès que raisonnablement possible.
19.4 Ni nous (y compris nos employés ou nos agents) ni nos partenaires ou fournisseurs ne sommes responsables de toute perte, y compris la perte de gains, qui résulte d'une erreur de notre part ou d'une erreur de votre part.
19.5 Vous nous en informerez dès que possible si vous prenez connaissance de toute erreur.
19.6 Lorsque vous avez utilisé des sommes qui ont été créditées sur votre compte ou qui vous ont été attribuées à la suite d'une erreur pour placer des paris ultérieurs ou jouer à des jeux, nous pouvons annuler ces paris et/ou retenir les gains que vous avez peut-être gagnés avec de tels fonds. , et si nous avons payé sur de tels paris ou activités de jeu, ces montants seront réputés être détenus par Vous en fiducie pour nous et Vous nous rembourserez immédiatement ces montants lorsqu'une demande de remboursement vous sera faite.
20. EXCLUSION DE NOTRE RESPONSABILITÉ
20.1 Votre accès et votre utilisation des Services sont à votre seule option, discrétion et risque. Nous ne serons pas responsables de toute tentative de votre part d'utiliser les Services par des méthodes, des moyens ou des moyens qui ne sont pas voulus par nous.
20.2 Nous fournirons aux Services des compétences et des soins raisonnables et, de façon substantielle, comme il est décrit dans les Conditions d'utilisation. Nous ne faisons aucune autre promesse ou garantie concernant les Services, ou les produits ou services faisant partie des Services, et excluons par la présente (dans la mesure permise par la loi) toutes les garanties implicites à l'égard de la même (y compris les garanties implicites quant à qualité et/ou remise en forme satisfaisantes pour votre but). En particulier, nous ne garantissons pas que le site Web aura une disponibilité ininterrompue ou qu'il sera exempt de bogues, virus ou autres erreurs.
20.3 SAVE AS PROVIDED IN OUR BETTING RULES AND SUBJECT TO PARAGRAPH 20.5, OUR MAXIMUM LIABILITY (INCLUDING THAT OF OUR GROUP COMPANIES, AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS AND EMPLOYEES) ARISING OUT OF YOUR USE OF THE SERVICES (OU ANY PART OF THE SERVICES AND WHETHER UTILISING THE WEBSITE OR TELEBETTING), WHETHER SUCH LIABILITY ARISES UNDER BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), OR OTHERWISE, WILL BE LIMITED TO:
20.3.1 WHERE OUR LIABILITY RELATES TO A BET OR STAKE, THE AMOUNT OF THE BET OR STAKE PLACED BY YOU IN RESPECT OF WHICH OUR LIABILITY HAS ARISEN;
20.3.2 LORSQUE NOTRE RESPONSABILITÉ SE RAPPORTE À LA MAUVAISE APPLICATION DES FONDS, LE MONTANT D'ARGENT DANS VOTRE COMPTE QUI A ÉTÉ ÉGARÉ PAR NOUS; et
20.3.3 EN CE QUI CONCERNE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ DE L'EXPLOITANT, ......... ($........).
20.4 WE (INCLUDING OUR GROUP COMPANIES, AFFILIATES, OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS AND EMPLOYEES) SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, WHETHER SUCH LIABILITY ARISES IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, IN RESPECT OF ANY:
20.4.1 PERTE DE DONNÉES;
20.4.2 PERTE DE BÉNÉFICES;
20.4.3 PERTE DE REVENUS;
20.4.4 PERTE D'OCCASIONS D'AFFAIRES;
20.4.5 PERTE OU ATTEINTE À L'ÉCART D'AISANCE OU À LA RÉPUTATION;
20.4.6 INTERRUPTION D'ACTIVITÉ; ou
20.4.7 ANY INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OU DAMAGE, EVEN WHERE SUCH LOSS OU DAMAGE HAS BEEN NOTIFIED TO US AS BEING POSSIBLE, ARISING OUT OF THE TERMS OF USE OR ANY USE WHATSOEVER BY YOU OF THE SERVICES.
20.5 Rien dans les Conditions d'utilisation ne fonctionnera de façon à exclure toute responsabilité que nous pourrions avoir à l'égard de :
20.5.1 fraude (y compris les fausses déclarations frauduleuses); ou
20.5.2 décès ou blessures corporelles causées par notre négligence.
21. VIOLATION DES CONDITIONS D'UTILISATION
21.1 Vous vous indemniserez, vous nous défendrez et vous les garderez, nous et nos dirigeants, administrateurs, employés, agents, entrepreneurs et fournisseurs inoffensifs contre et contre toutes les pertes, coûts, dépenses, réclamations, demandes, passifs et dommages-intérêts (y compris les frais juridiques), cependant, qui peuvent survenir, qu'elles soient raisonnablement prévisibles ou non, à la suite ou en relation avec :
21.1.1 l'accès et l'utilisation des Services par vous ou par toute autre personne utilisant votre nom d'utilisateur et mot de passe; et/ou
21.1.2 Toute violation par vous de l'une ou l'autre des modalités d'utilisation.
21.2 Lorsque vous enfreignez les Conditions d'utilisation, nous pouvons, à notre seul pouvoir discrétionnaire, avant la suspension ou la résiliation de votre compte, vous informer (à l'aide de vos coordonnées) que vous êtes en infraction, vous obligeant à mettre fin à l'acte pertinent ou à l'omission d'agir , et/ou vous obligeant à corriger un acte ou une faute de votre part et vous avertir de notre action prévue si vous ne le faites pas, à condition toujours que cette notification ne soit pas une condition préalable à toute suspension ou résiliation de votre compte.
21.3 Nous avons le droit de désactiver tout code d'identification ou mot de passe d'utilisateur, qu'il soit choisi par votre pays, à tout moment, si, à notre avis raisonnable, vous n'avez respecté aucune des dispositions des Conditions d'utilisation.
21.4 En plus de toute autre réparation disponible, si vous enfreignez l'une ou l'autre des Conditions d'utilisation, nous aurons le droit de recouvrer auprès de votre compte tout solde positif dans la mesure de tout montant raisonnablement réclamé contre vous en vertu du paragraphe 20.1.
22. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
22.1 Tous les sites Web, texte, graphiques, musique, son, photographies, vidéo, sélection et arrangement de celui-ci, compilations logicielles, code source sous-jacent, logiciel et tout autre matériel faisant partie des Services sont soumis au droit d'auteur et à d'autres droits de propriété qui nous appartiennent ou qui sont utilisés sous licence par des titulaires de droits de tiers. Dans la mesure où tout matériel inclus dans les Services peut être téléchargé ou imprimé, ces documents peuvent être téléchargés sur un seul appareil (et des copies papier peuvent être imprimées) uniquement pour votre propre usage personnel, non commercial.
22.2 En aucun cas l'utilisation des Services ne vous accordera aucun intérêt dans les droits de propriété intellectuelle (par exemple le droit d'auteur, le savoir-faire ou les marques de commerce) qui nous appartiennent ou par un tiers, autre qu'un personnel, non exclusif, licence non-sous-licensable pour l'utilisation de ces droits de propriété intellectuelle dans le cadre de votre utilisation personnelle et non commerciale des Services conformément aux Conditions d'utilisation.
22.3 Aucun droit n'est accordé pour utiliser ou reproduire des marques ou des logos qui apparaissent sur le site Web, sauf si elles sont expressément autorisées conformément aux conditions d'utilisation.
22.4 Vous ne devez pas, ni permettre à toute autre personne de copier, stocker, publier, louer, autoriser, vendre, distribuer, modifier, ajouter, supprimer, supprimer ou altérer une partie de celui-ci de quelque façon ou directement ou indirectement perturber ou interférer (ou tenter de perturber ou de terfere) avec ou modifier le site Web, autrement que dans le cadre de l'affichage ou de l'utilisation du site Web conformément aux Conditions d'utilisation.
22.5 Tous les droits de propriété intellectuelle au nom "Allobet" et "Allobet", les logos, dessins, marques de commerce et autres caractéristiques distinctives de la marque de l'opérateur et tout contenu fourni par l'opérateur ou tout tiers pour inclusion sur le gilet du site Web dans le l'opérateur ou le tiers applicable. Vous acceptez de ne pas afficher ou utiliser de tels logos, dessins, marques de commerce et autres caractéristiques distinctives de la marque de quelque manière que ce soit sans notre consentement écrit préalable.
23. VIRUSES, HACKING ET AUTRES OFFENCES
23.1 Vous ne devez pas :
23.1.1 corrompre le site Web;
23.1.2 tenter d'obtenir un accès non autorisé au site Web, aux serveurs sur lesquels le site Web est stocké ou à tout serveur, ordinateur ou base de données connecté au Site Web;
23.1.3 inondent le site Web d'informations, de soumissions multiples ou de « pourriel »;
23.1.4 utiliser sciemment ou négligemment toutes les caractéristiques qui peuvent affecter la fonction du site Web de quelque façon que ce soit, par exemple (mais sans s'y limiter) libérant ou propageant des virus, des vers, des chevaux de Troie, des bombes logiques ou des matières similaires qui sont malveillantes ou nuisibles;
23.1.5 interférer ou altérer, supprimer ou altérer de quelque façon que ce soit toute information sous quelque forme que ce soit qui est incluse sur le site Web;
23.1.6 attaquez le site Web par le biais d'une attaque par déni de service ou d'une attaque par déni de service distribué. Nous signalerons toute violation présumée de la Computer Misuse Act 1990 aux autorités compétentes chargées de l'application de la loi et nous coopérerons avec ces autorités en leur divulguant votre identité. En cas de violation, votre droit d'utiliser le site Web cessera immédiatement.
23.2 Nous ne serons pas responsables des pertes ou des dommages causés par une attaque par déni de service distribué, des virus ou tout autre matériel technologiquement nocif qui pourrait infecter votre appareil d'accès et l'équipement connexe, les programmes informatiques, les données ou tout autre matériel propriétaire en raison de votre utilisation du site Web ou de votre téléchargement de tout matériel affiché sur ce site Web, ou sur n'importe quel site Web lié au site Web.
24. VOS RENSEIGNEMENTS PERSONNELS
24.1 Toutes les informations sur votre compte détenues par nous sont entreposées en toute sécurité et demeurent confidentielles, sauf si elles sont autrement énoncées dans les Conditions d'utilisation (y compris, pour éviter tout doute, la Politique de confidentialité).
24.2 Nous sommes tenus par la loi (en particulier la loi de 2004) de nous conformer aux exigences de protection des données dans la manière dont nous utilisons les renseignements personnels recueillis auprès de vous dans votre utilisation des Services. Nous prenons donc très au sérieux nos obligations en ce qui concerne la façon dont nous utilisons vos renseignements personnels.
24.3 Avant votre utilisation et le moment où vous utilisez les Services, il nous sera nécessaire de recueillir certaines informations vous concernant, y compris votre nom et votre date de naissance, vos coordonnées, et peuvent également inclure des informations sur vos préférences en matière de marketing (qui doit être connu sous le nom de « Vos renseignements personnels »).
24.4 En nous fournissant vos renseignements personnels, vous consentez à ce que nous traitions vos renseignements personnels, y compris les mêmes qui sont particulièrement sensibles :
24.4.1 aux fins énoncées dans les conditions d'utilisation (y compris la politique de confidentialité); et
24.4.2 à d'autres fins où nous devons traiter vos renseignements personnels aux fins de l'exploitation des Services,
y compris en le partageant avec nos fournisseurs de services et agents à ces fins, par exemple à nos fournisseurs de services postaux, de services de marketing et d'agents de services à la clientèle. Nous pouvons également divulguer vos renseignements personnels afin de nous conformer à une obligation légale ou réglementaire.
24.5 Nous pouvons conserver des copies de toutes les communications que vous nous envoyez (y compris des copies de tous les courriels) afin de conserver des registres exacts des informations que nous avons reçues de vous.
25. UTILISATION DE «COOKIES» SUR LE SITE
25.1 Le site Web utilise des « cookies » pour suivre votre utilisation d'Internet et pour aider à la fonctionnalité du site Web. Un cookie est un petit fichier de texte qui est téléchargé sur votre appareil d'accès lorsque vous accédez au site Web et il nous permet de reconnaître quand vous revenez sur le site Web. Nous utilisons des cookies pour le fonctionnement du site Web, y compris (par exemple) pour vous permettre de rester connecté pendant que vous naviguez entre, et utilisez votre compte pour parier sur ou jouer à des jeux sur, différentes parties du site Web. Nous utilisons également des cookies à nos propres fins analytiques afin que nous puissions identifier où les clients ont rencontré des problèmes techniques sur le site, et donc nous aider à améliorer l'expérience de nos clients.
25.2 Si vous vous opposez aux cookies ou si vous souhaitez supprimer tous les cookies qui sont déjà stockés sur votre appareil d'accès, nous vous recommandons de suivre les instructions pour supprimer les cookies existants et désactiver les futurs cookies sur votre logiciel de gestion de fichiers et de navigation sur Internet. De plus amples renseignements sur la suppression ou le contrôle des cookies sont disponibles dans notre Politique de confidentialité ou dans www.aboutcookies.org. Veuillez noter qu'en supprimant nos cookies ou en désactivant les futurs cookies Vous ne pourrez peut-être pas accéder à certaines zones ou fonctionnalités du site Web.
26. COMPLAINTS ET NOTICES
26.1 Aucune réclamation ou contestation concernant :
26.1.1 l'acceptation ou le règlement d'un pari que vous avez fait à l'aide des Services sera considéré plus de trente jours après la date de la transaction initiale; et
26.1.2 un jeu que vous avez joué en utilisant les Services sera considéré plus de douze semaines après la date à laquelle la transaction ou le jeu pertinent a eu lieu.
26.2 Si vous souhaitez déposer une plainte concernant les Services, dans un premier temps, vous devriez, dès que possible, communiquer avec les Services à la clientèle au sujet de votre plainte, qui sera intensifiée au besoin au sein de notre équipe des services à la clientèle jusqu'à ce que le règlement soit résolu.
26.3 S'il y a un différend découlant des conditions d'utilisation qui ne peut être résolu par les services à la clientèle ayant été augmenté conformément au paragraphe 26.2, vous pouvez demander que la question soit traitée par un gestionnaire ou un superviseur. Nous nous efforcerons de résoudre la question à votre satisfaction soit immédiatement ou en vous contactant par la suite.
26.4 Vous reconnaissez que notre générateur de nombres aléatoires déterminera le résultat des jeux joués par l'intermédiaire des Services et vous acceptez les résultats de tous ces jeux. Vous convenez en outre que dans le cas peu probable d'un désaccord entre le résultat qui apparaît sur votre écran et le serveur de jeu utilisé par l'opérateur, le résultat qui apparaît sur le serveur de jeu prévaudra, et vous reconnaissez et acceptez que nos enregistrements seront les derniers l'autorité pour déterminer les modalités et les circonstances de votre participation à l'activité de jeu en ligne pertinente et les résultats de cette participation.
26.5 Lorsque nous souhaitons vous contacter, nous pouvons le faire en utilisant l'un de vos coordonnées. Les avis seront réputés avoir été correctement signifiés et reçus par vous immédiatement après l'envoi d'un courriel ou après que nous ayons communiqué avec vous directement par téléphone (y compris l'endroit où nous vous laissons un message vocal), ou trois jours après la date d'affichage d'une lettre. En prouvant le service de tout avis, il suffira de prouver, dans le cas d'une lettre, qu'une telle lettre a été correctement adressée, estampillée et placée dans le poste; dans le cas d'un e-mail, que ce courriel a été envoyé à l'adresse e-mail spécifiée (le cas échéant) dans vos coordonnées au moment où un tel e-mail a été envoyé.
27. TRANSFERT DE DROITS ET D'OBLIGATIONS
27.1 Nous nous réservons le droit de transférer, d'attribuer, de sous-licence ou de s'engager aux Conditions d'utilisation (une « affectation »), en tout ou en partie, à toute personne qui n'a pas reçu d'avis, à condition qu'une telle affectation soit soumise aux mêmes conditions ou conditions qui ne vous sont pas moins avantageuses.
27.2 Vous ne pouvez pas attribuer, sous-licence ou transférer d'une manière ou d'une autre vos droits ou obligations en vertu des Conditions d'utilisation.
27.3 Les plaintes de licence coûtent 200 USD seront facturés à l'équilibre des joueurs.
28. ÉVÉNEMENTS HORS DE NOTRE CONTRÔLE
28.1 Nous ne serons ni responsables ni responsables de toute omission ou retard dans l'exécution de l'une ou l'autre de nos obligations en vertu des Conditions d'utilisation qui sont causées par des événements hors de notre contrôle raisonnable, y compris (sans limitation) tout réseau de télécommunications les pannes, les pannes de courant, les défaillances d'équipements informatiques (ou autres) de tiers, le feu, la foudre, l'explosion, les inondations, les intempéries, les conflits de travail ou les lock-out, les activités terroristes et les actes du gouvernement ou d'autres autorités compétentes (une « Force Majeure » Événement »).
28.2 Notre rendement est réputé être suspendu pour la période pendant laquelle l'événement Force Majeure se poursuit, et nous aurons une prolongation du délai de représentation pour la durée de cette période. Nous utiliserons nos efforts raisonnables pour mettre fin à l'événement Force Majeure ou pour trouver une solution par laquelle nos obligations peuvent être exécutées malgré l'événement Force Majeure.
29. RENONCIATION
29.1 Si nous n'insistons pas sur l'exécution stricte de l'une ou l'autre de vos obligations ou si nous n'exerçons aucun des droits ou des recours auxquels nous avons droit, cela ne constituera pas une renonciation à ces droits ou recours et ne vous dispensera pas de vous conformer à ces droits ligations.
29.2 Une renonciation de tout défaut ne constitue pas une renonciation à tout défaut ultérieur.
29.3 Aucune renonciation de notre part aux dispositions des Conditions d'utilisation ne sera effective à moins qu'il ne soit expressément déclaré comme une renonciation et ne vous soit communiqué par écrit conformément au paragraphe 25 (plaintes et avis) ci-dessus.
30. SEVERABILITY
30.1 Si l'une ou l'autre des conditions d'utilisation est jugée invalide, illégale ou inapplicable dans une mesure quelconque, une telle condition, condition ou disposition sera dans cette mesure rompue des conditions, conditions et dispositions restantes qui continueront de être valide dans toute la mesure permise par la loi.
30.2 Dans de tels cas, la partie jugée invalide ou inapplicable doit être modifiée d'une manière conforme au droit applicable afin de refléter, le plus fidèlement possible, l'intention initiale de l'exploitant.
31. ACCORD GLOBAL
31.1 Les Conditions d'utilisation et tout document expressément mentionné en eux représentent l'ensemble de l'accord entre vous et nous et remplacent tout accord, compréhension ou arrangement préalable entre vous et nous, qu'il soit oral ou par écrit.
31.2 Nous reconnaissons tous qu'aucun de nous ne s'est fié à une représentation, à une entreprise ou à une promesse donnée par l'autre ou implicite à partir de quoi que ce soit dit ou écrit dans les négociations entre nous, sauf comme indiqué expressément dans les Conditions d'utilisation.
31.3 Aucune des parties n'a de réparation à l'égard de toute déclaration fausse faite par l'autre, que ce soit oralement ou par écrit, avant la date du contrat (à moins qu'une telle déclaration fausse n'ait été faite frauduleusement) et que la seule réparation de l'autre partie soit pour violation de contrat prévu dans les Conditions d'utilisation.
32. DROITS DES TIERS
32.1 À l'exception des sociétés du Groupe de l'exploitant, à moins que ces Conditions d'utilisation n'indiquent expressément le contraire :
32.1.1 Une personne qui n'est pas partie aux présentes Conditions d'utilisation n'a pas le droit d'appliquer l'une ou l'autre des conditions de la Loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers); et
32.1.2 Si une personne qui n'est pas partie à ces Conditions d'utilisation est déclarée avoir le droit d'appliquer l'une ou l'autre de ses conditions en vertu de la Loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers), nous pouvons annuler ou modifier ces Conditions d'utilisation à notre seul pouvoir discrétionnaire (et tous les documents entrés en vertu de la Loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers), nous pouvons annuler ou modifier ces Conditions d'utilisation à notre seul pouvoir discrétionnaire (et tous les documents entrés en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers), nous pouvons annuler ou modifier ces Conditions d'utilisation à notre seul pouvoir discrétionnaire (et tous les documents entrés en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) ou en relation avec elle) sans votre consentement ou le consentement de cette personne.
33. DROIT ET JURIDICTION
33.1 Ces conditions d'utilisation doivent (sous réserve du paragraphe 23.2) être régies et interprétées conformément aux lois du Monténégro
33.2 Les tribunaux du Monténégro n'ont pas compétence exclusive sur les litiges découlant des conditions d'utilisation.
34. JEU/JEU RESPONSABLE
34.1 Pour les clients qui souhaitent restreindre leur jeu, nous fournissons une politique volontaire d'auto-exclusion, qui vous permet de fermer votre compte ou de restreindre votre capacité à placer des paris ou des jeux sur le site Web pour une période minimale de six mois. Vous pouvez demander que la restriction dure jusqu'à cinq ans. Une fois que votre compte a été auto-exclu Vous ne pourrez en aucun cas réactiver le compte jusqu'à l'expiration de la période choisie en vertu de ce paragraphe. À l'expiration de la période d'auto-exclusion, vous aurez le droit de recommencer l'utilisation des Services en communiquant avec les Services à la clientèle ou en ouvrant un nouveau compte.
34.2 Si vous avez besoin de renseignements concernant cet établissement, veuillez communiquer avec les Services à la clientèle par l'entremise de la section Aide ou consulter notre section Sur le jeu responsable.
34.3 Nous utiliserons nos efforts raisonnables pour assurer le respect de l'auto-exclusion. Toutefois, l'auto-exclusion exige l'engagement conjoint de vous et de l'opérateur. Pendant la période d'auto-exclusion Vous ne devez pas essayer d'ouvrir de nouveaux comptes et vous acceptez que nous n'avons aucune responsabilité ou responsabilité que ce soit si vous continuez à jouer et / ou chercher à utiliser le site Web et nous ne reconnaissons pas ou de déterminer que vous avez demandé l'auto-exclusion dans des circonstances qui échappent à notre contrôle raisonnable, y compris, mais sans s'y limiter, vous ouvrez un nouveau compte, jouez dans un bureau de paris agréé ou par téléphone plutôt que par Internet ou en utilisant un nom ou une adresse différent.
34.4 La National Association for Gambling Care Educational Resources and Training (« GAMCARE ») fournit de l'information, des conseils et des conseils aux personnes, à leur famille et à leurs amis qui ont des préoccupations au sujet du jeu problématique. assistance en ligne est disponible via netline à http://secure.gamcare.org.uk/netline/.
34.5 L'exploitant s'est engagé à appuyer les initiatives de jeu responsable.
35. LIENS
Lorsque nous fournissons des hyperliens vers d'autres sites Web, nous le faisons uniquement à des fins d'information. Vous utilisez ces liens à vos propres risques et nous n'acceptons aucune responsabilité pour le contenu ou l'utilisation de ces sites Web, ou pour les informations qui y sont contenues. Vous ne pouvez pas lier à ce site, ni l'encadrer sans notre permission écrite expresse.
Conditions spéciales:
36. Restriction De casino Netent :
Voici les territoires restreints au 10 avril 2017 :
36,1 Restrictions absolues États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Espagne, France et Italie.
36.2 Territoires inscrits sur la liste noire Le contenu NetEnt ne sera pas servi dans les territoires suivants : Afghanistan, Albanie, Algérie, Angola, Australie, Cambodge, République tchèque Équateur, Guyana, Hong Kong, Indonésie, Iran, Irak, Israel, Koweït, Lao, Myanmar, Namibie , Nicaragua, Corée du Nord, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Serbie, Singapour, Corée du Sud, Soudan, Syrie, Taiwan, Ouganda, Yémen, Zimbabwe. Belgique, Bulgarie, Danemark, Estonie, Lettonie, Lituanie, Mexique, Portugal et Roumanie
36.3 Les territoires de jeu de marque Guns - Roses, Jimi Hendrix - Motrhead ne peuvent pas être offerts dans les pays suivants : Afghanistan, Albanie, Algérie, Angola, Cambodge, Equateur, Guyana, Hong Kong, Indonésie, Iran, Irak, Israel, Koweït, Lao, Myanmar, Namibie, Nicaragua, Corée du Nord, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Serbie, Singapour, Corée du Sud, Soudan, Syrie, Taiwan, Ouganda, Yémen, Zimbabwe. Belgique, Bulgarie, Canada, Danemark, Estonie, France, Italie, Lettonie, Lituanie Mexique, Portugal, Roumanie, Espagne, États-Unis d'Amérique, Royaume-Uni, Australie, Azerbaïdjan, Chine, Inde, Malaisie, Qatar, Russie, Thaïlande, Tunisie, Turquie et Ukraine 36.4 Les monstres universels (Frankenstein, la fiancée de Frankenstein, Dracula, La Momie, L'Homme Loup, Créature de la Lagune Noire et L'Homme Invisible), ne peuvent être joués que dans les pays suivants : Andorre, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Bosnie et Herzégovine, Brésil, Géorgie, Islande, Liechtenstein, Moldavie, Monaco, Monténégro, Norvège, Russie, San Marino, Serbie, Suisse, Ukraine, Croatie, Macédoine, Turquie, Autriche, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pérou, Pologne, Slovaquie, Slovénie et Suède. 36.5 Territoires du Jackpot en commun Aucun jackpot mis en commun ne peut être joué ou accessible dans les territoires suivants : Australie, Azerbaïdjan, Chine, Danemark, Inde, Israel, Italie, Japon, Malaisie, Qatar, Russie, Espagne, Thaïlande, Tunisie, Turquie, Émirats arabes unis et Ukraine
37. Conditions et conditions Yandex pour le transfert d'argent sans compte d'ouverture en utilisant le service «Paiement rapide via Yandex.Money»
https://money.yandex.ru/pay/doc.xml?offerid=default
37.1. Conditions générales
37.1.1. Ces conditions (Conditions) déterminent la procédure d'exécution par Limited Liability Company Non-banking Credit Organization "Yandex.Money" (NBCO) transferts d'argent ordonnés par des particuliers (clients) sans ouvrir un compte bancaire fourni en vertu de Quick Paiement via Yandex.Money Service.
37.1.2. Paiement rapide via Yandex.Money Service vous permet d'effectuer des paiements en roubles russes en utilisant non personnalisé e-money portefeuille (Paiements).
37.1.3. Paiement rapide via Yandex.Money vous permet d'effectuer les paiements aux sociétés (marchands) et aux particuliers (bénéficiaires). Le NBCO peut limiter la liste des bénéficiaires et des marchands à leur propre discrétion, notamment par un type de source de financement.
37.1.4. Si vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique conformément à l'article 2.1.1. a) des Conditions (à l'exclusion des applications mobiles) vous pouvez utiliser des paiements préapprouvés (paiements préapprouvés). Les paiements préapprouvés vous permettent d'autoriser le Marchand à facturer votre porte-monnaie électronique directement sur une base régulière ou sporadique. Le NBCO peut limiter la liste des marchands et des bénéficiaires pour les paiements préapprouvés.
37.1.5. Si le NBCO a demandé le numéro de téléphone mobile du Client dans le cadre du transfert d'argent électronique ou de l'ajout d'argent à un compte, il peut être utilisé pour l'authentification du client pour les paiements futurs.
37.2. Types de sources de financement
37,2.1. Vous pouvez ajouter de l'argent à votre porte-monnaie électronique :
37.2.1.1. Avec une carte bancaire (carte): 37.2.1.1. a) sur le site http://www.yandex.ru ou sur le site https://money.yandex.ru (Page de service) 37.2.1.1. b) aux guichets automatiques de Sberbank.
37.2.1.2. Par l'intermédiaire d'un agent (sous-agent) ou d'un fournisseur de transfert d'argent.
37.2.1.3. Par l'intermédiaire d'un opérateur mobile si cet opérateur et le NBCO (partenaire du NBCO) ont conclu un contrat de financement des portefeuilles électroniques.
37.2.1.4. De votre compte bancaire via les services bancaires en ligne de la banque partenaire du NBCO. 37.2.1.5. Par l'intermédiaire du partenaire de paiement.
37.2.2. Le CCNB peut limiter la liste des types de sources de financement à tout moment et pour n'importe quelle raison.
37.2.3. Les cartes comme source de financement en vertu de l'article 2.1.1. (a) des Conditions: - les cartes appartiennent aux systèmes de paiement internationaux VISA ou MasterCard avec code d'authentification (CVV2 ou CVC2consequently) supportant le protocole d'authentification 3D Secure (vérifié par Visa et MasterCard SecureCode par conséquent). Le code d'authentification peut être omis pour les cartes MasterCard Maestro émises par OJSC Sberbank de Russie — l'émetteur de la carte vous authentifie avec succès via le protocole d'authentification 3D Secure. Seule la première transaction du paiement préapprouvé à un destinataire particulier subit une telle authentification — l'émetteur de la carte n'a pas interdit la transaction pour toute autre raison.
37.2.4. Les cartes comme source de financement en vertu de l'article 2.1.1. b) des Conditions : — l'émetteur de la carte vous authentififier avec succès — l'émetteur de la carte n'a pas interdit la transaction pour toute autre raison.
37.3. Effectuer des paiements
37,3.1. Commande du paiement:
37.3.1.1. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique avec la carte conformément à la section 2.1.1. a) des Conditions, entreprendre les actions suivantes : — sur la page de service — entrez les détails du destinataire, le montant du paiement et l'identifiant du client dans la facture du commerçant (le bénéficiaire) et confirmez les paiements préapprouvés (le cas échéant) — sur le Service page ou dans une application mobile — entrez le numéro de carte, le nom du titulaire de carte, la date d'expiration, le code d'authentification (CVV2/CVC2) et le code de vérification du message texte envoyé à votre numéro de téléphone (ce code n'est requis que si le Client est authentifié sous la section 1.5. des Conditions).
37.3.1.2. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique avec la carte conformément à la section 2.1.1. a) des Conditions, entreprendre les actions suivantes : — autoriser la carte au guichet automatique de Sberbank en entrant le code PIN de la carte — au menu du guichet automatique — entrez les détails du destinataire, le montant du paiement et l'identifiant du client dans la facture du marchand (le destinataire) et confirmer les paiements préapprouvés (le cas échéant).
37.3.1.3. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique par l'intermédiaire d'un agent (sous-agent) ou d'un fournisseur de transfert d'argent, entreprenez les actions suivantes : — sur la page de service — entrez les détails du destinataire, la somme de paiement, l'identifiant du client dans celui du marchand (celui du destinataire) facture, et le numéro de téléphone mobile du client (pour le remboursement de l'ordre de paiement s'il ne peut pas être exécuté par le NBCO), puis confirmer les paiements préapprouvés (le cas échéant) — confirmer l'ordre par la méthode spécifiée par l'agent (sous-agent) ou le transfert d'argent opérateur.
37.3.1.4. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique par l'intermédiaire d'un opérateur mobile, entreprenez les actions suivantes : — fournissez à un opérateur mobile les coordonnées du destinataire, le montant du paiement et l'identifiant du client dans la facture du commerçant (le destinataire) — confirmez-les par la méthode spécifiée par l'opérateur mobile
37.3.1.5. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique par l'intermédiaire des services bancaires en ligne de la banque partenaire du NBCO, entreprenez les actions suivantes : — fournissez à une banque les coordonnées du destinataire, le montant du paiement et l'identifiant du client dans la facture du commerçant (le bénéficiaire) — confirmez-les détails par la méthode spécifiée par la banque - pour payer pour iTunes NIP, qui peut en outre exiger du client d'envoyer un message texte sur le numéro #900 (pour les numéros de téléphone russes pertinents liés au service Mobile Bank de Sberbank) dans le format iTunes où est la somme d'argent en roubles russes.
37.3.1.6. Lorsque vous ajoutez de l'argent à votre porte-monnaie électronique par l'intermédiaire d'un partenaire de paiement, entreprenez les actions suivantes : — sur le site du partenaire de paiement — les détails du destinataire, le montant du paiement et l'identifiant du client dans la facture du marchand (le bénéficiaire) et d'autres renseignements demandés par le partenaire de paiement.
37.3.2. En ordonnant le transfert d'argent qui ne peut être exécuté que par une personne identifiée par la loi russe, le Client doit fournir les détails exacts requis pour l'exécution de la procédure KYC/simplified KYC par le NBCO.
37.3.3. Votre ordre de paiement ne sera pas exécuté si : — votre ordre de paiement n'est pas respecté aux exigences de l'article 3.1. des Conditions — vous n'avez pas assez d'argent pour exécuter le paiement ou payer les frais nbcO — votre paiement dépasse les limites du NBCO — l'émetteur de la carte est une organisation de crédit constituée et enregistrée conformément à la loi étrangère. Le NBCO peut refuser l'exécution de votre ordre de paiement à sa seule discrétion si vous avez ajouté de l'argent à votre portefeuille électronique par la carte.
37.3.4. Le paiement est effectué lorsque la banque du bénéficiaire (le commerçant) reçoit de l'argent sur son compte (sauf si le contrat est prévu dans le contrat).
37.3.5.Tout paiement non réclamé, remboursé ou refusé vous sera retourné par l'une des méthodes suivantes, entre autres:
37.3.5.1. à la banque émettrice pour le remboursement de la carte ayant été utilisée comme source de financement
37.3.5.2. à l'opérateur mobile pour le remboursement du solde du numéro de téléphone ayant été utilisé comme source de financement
37.3.5.3. compte bancaire ayant été utilisé comme source de financement
37.3.5.4. au compte bancaire d'un partenaire de paiement qui a été utilisé comme source de financement
37,3,5,5. au portefeuille électronique du système du NBCO ayant été utilisé pour le financement par l'intermédiaire de l'agent (sous-agent), pour lequel des informations suffisantes pour KYC/simplified KYC ont été fournies au NBCO et pour lesquelles le « lien téléphonique » a été activé conformément aux conditions générales de Yandex.Money Service.
37.3.6. L'entente entre le bénéficiaire et le CCNB peut imposer une limitation des remboursements d'argent en fonction de sources de financement particulières.
37.3.7. Le CCNB, à sa seule discrétion, peut déterminer la façon de rembourser. Entre autres, il dépend de la source de financement et peut différer de ceux énumérés dans la sous-clause 3.5. des Conditions.
37.3.8. Le NBCO vous rembourse le paiement dans les 30 jours suivant la date de réception du paiement de la banque du bénéficiaire (le marchand) par le NBCO ou à partir de la date de révéler que le paiement ne peut pas être exécuté.
37.3.8.1. Le remboursement est réputé être effectué lorsque la banque dessert les associés énumérés dans les sous-clauses 3.5.1. - 3.5.4. reçoit le transfert d'argent du NBCO, sauf si l'accord a été conclu avec le NBCO.
37.3.8.2. La durée du remboursement est prévue par un accord conclu entre la banque et les associés énumérés dans les sous-clauses 3.5.1. - 3.5.4 de ce Termes et Conditions.
37.3.9. Si la somme du paiement est inférieure à la somme d'argent financée par le Client et inférieure à 500 roubles (cinq cents) roubles, le NBCO ajoute les fonds restants au solde du téléphone mobile du client. Si la différence entre l'argent financé et le montant du paiement est de plus de 500 (cinq cents) roubles, le NBCO ajoute ce montant au Client par l'une des méthodes énumérées dans la sous-clause 3.5. des Conditions.
37.4. Le NBCO frais
37.4.1. Le NBCO a le droit de facturer au Client une rémunération pour l'utilisation du service, tel que spécifié sur la page service https://money.yandex.ru — NBCO Fees.
37.5. Accepter l'Accord
37.5.1. En vertu de l'article 437 du Code civil de la Fédération de Russie, ces Conditions vous autorisent à faire les offres NBCO pour l'utilisation du paiement rapide via Yandex.Money Service.
37.5.2. Si vous envoyez l'ordre de paiement conformément à l'article 3.1. Le Client assigne le NBCO pour effectuer les actions suivantes : — pour démarrer un portefeuille électronique pour le Client — pour financer le portefeuille électronique et le chargement simultané du portefeuille électronique selon l'ordre de paiement du client — pour exécuter les paiements préapprouvés jusqu'à ce que le client annule son portefeuille électronique et le portefeuille électronique simultané selon l'ordre de paiement du client — pour exécuter les paiements préapprouvés jusqu'à ce que le client annule son portefeuille électronique et le portefeuille électronique simultané selon l'ordre de paiement du client — pour exécuter les paiements préapprouvés jusqu'à ce que le client annule son portefeuille électronique et le portefeuille électronique simultané selon l'ordre de paiement du client — pour exécuter les paiements préapprouvés jusqu'à ce que le client annule son portefeuille électronique et le portefeuille électronique simultané selon l'ordre de paiement du client — l'ordre des paiements préapprouvés. Vous pouvez arrêter le paiement préapprouvé à tout moment jusqu'à 2 jours ouvrables avant la date à laquelle le prochain paiement est prévu en notifiant le NBCO. Pour arrêter les paiements préapprouvés, suivez ce lien https://money.yandex.ru/feedback/, spécifiez le nom du Marchand (le bénéficiaire des paiements préapprouvés), les six premiers et les quatre derniers chiffres du numéro de carte, et la somme du dernier paiement préapprouvé. Dans deux jours, le NBCO arrête les paiements préapprouvés, tous les paiements futurs en vertu de votre accord avec le Marchand seront annulés.
37.5.3. Le NBCO accepte l'offre du Client en envoyant l'acceptation au Client par l'une des méthodes suivantes (selon la méthode de prise de l'ordre de paiement) : — sur la page de service, dans l'application mobile — via un kiosque d'encaissement ou un autre dispositif libre-service utilisé par e e Client — par l'intermédiaire d'un agent (sous-agent) — par l'intermédiaire d'un opérateur mobile — par l'intermédiaire d'une organisation de crédit — par l'intermédiaire d'un partenaire de paiement — en envoyant au client un message texte avec un code PIN dans les cas spécifiés au paragraphe 3 de la clause 3.1.5. des Conditions; — sur la page Hold-for-Pickup. Le CCNB, à sa seule discrétion, peut refuser l'offre du client, entre autres, dans les cas mentionnés à l'article 3.3. des Conditions.
37.6. Divers
37.6.1.Le NBCO n'est pas tenu responsable envers le Client de toute perte ou dommage qui peut être encouru par le Client en raison de: - défaillances techniques (arrêt / dommages des réseaux électroniques d'alimentation et de communication, les défaillances du logiciel centre de traitement et technique les défaillances dans les systèmes de paiement) — le client ne fournit pas au CCNB des renseignements exacts sur les paiements — refusant l'offre du client par le CCNB ou refusant d'exécuter l'offre du client par le CCNB; — les activités frauduleuses du bénéficiaire — l'activité illégale des tiers — toute utilisation frauduleuse du Service par le Client ou les tiers — le Client omet de fournir au CCNB des renseignements exacts pour les paiements préapprouvés. Le Client est au courant et accepte que toute réclamation concernant l'exécution du paiement préapprouvé est sujette à une contestation entre le Client et le Destinataire (le Commerçant).
37.6.2. Vous donnez votre consentement libre et absolu pour le traitement de vos renseignements personnels par le NBCO dans le système du NBCO et pour la livraison de vos données personnelles à des tiers aux fins de fournir le service de paiement rapide via Yandex.Money.
37.6.3. À sa discrétion, le NBCO a le droit d'envoyer des publicités, y compris par SMS, à l'adresse e-mail du Client et (ou) numéro de téléphone spécifié par le Client lors d'un transfert via le paiement rapide via le service Yandex.Money. Le Client a le droit d'annuler ces messages en envoyant un message correspondant au NBCO.
37.6.4. NBCO informe le Client des transactions effectuées par l'intermédiaire de méthodes de paiement électronique en envoyant au Client une notification correspondante à l'adresse électronique fournie par le Client lors de la présentation de l'ordre de transfert. Si le Client n'a pas fourni d'adresse e-mail, le NBCO est considéré comme ayant rempli l'obligation d'informer le Client de la transaction une fois qu'il envoie le message avisant le Client que l'ordre de transfert a été accepté conformément à la procédure spécifiée dans c. 5.3 de ces conditions. Les notifications spécifiées aux paragraphes un et deux de ce c. 6.4 sont réputées reçues par le Client dans les trois heures suivant l'envoi. NBCO ne doit pas être responsable de l'incapacité du Client à accéder aux moyens de recevoir une notification, ou à la réception tardive d'une notification, ainsi que des défaillances du réseau de communication causées par des raisons au-delà de la puissance du NBCO entraînant une réception tardive ou un non-reçu des notifications du NBCO par le Client.
37.6.5. NbcO donne au Client la possibilité d'envoyer des notifications sur l'incapacité d'accéder à un moyen de paiement électronique ou l'utilisation d'un moyen de paiement électronique sans le consentement du client en utilisant les méthodes indiquées sur le site Web du CCNB.
37.6.6. Vous convenez que toute réclamation ou différend que vous pourriez avoir contre le NBCO doit être résolu par un tribunal situé à Moscou, en Russie. Ces conditions sont régies à tous égards par les lois de la Fédération de Russie, indépendamment des dispositions relatives aux conflits de droit.
37.6.7. En vertu du paragraphe 1 de l'article 450 du Code civil de la Fédération de Russie, le NBCO peut modifier les Conditions à tout moment en affichant une version révisée sur la page de service. La version révisée sera efficace au moment où le NBCO la poste.